今日和、new_rockです!
今回は高野山青森別院(大師堂)をご紹介します(^^)
足を運んだのが去年の秋、もみじが綺麗に紅葉していて、大師堂の朱と重なって綺麗でした。
高野山青森別院(大師堂)
清龍寺伽藍の中で唯一朱に塗られた御堂です。本尊に真言宗開祖、弘法大師空海をお祀りしているため、大師堂とも呼ばれております。
昭和23年に織田隆弘師が創建。元々青森市茶屋町にありましたが、境内地が狭隘であったため、昭和53年に将来の移転先としてこの桑原の地を譲り受けました。
その後、青龍寺境内地として昭和大仏、金堂、五重塔など伽藍整備をし、平成10年に旧茶屋町より本堂を移転修復しました。
青龍寺伽藍が生まれる種となったお寺です。
※説明板より
青龍寺・昭和大仏・何かしらのコンサートを見に来た際には、こちらも足を運んでみて下さいね!もう少し古い物だと思っていましたが、予想よりはるかに新しいんだと知りました。う~ん、驚いた(@@;)!
あっ、ちなみに中に入れますよ~(^^)外国の方がグループで中に入って行きましたので←!?すいません実は・・・私は外観見て満足しちゃったので入ってませんってオチが・・・(笑)
行くなら秋がオススメです♪
I’d like to introduce you Koyasan Aomori Betuin, a branch of the Koyasan temple in Aomori.
I visited there last autumn and enjoyed fantastic contrast between the vermeil temple and autumn leaves.
Koyasan Aomori Betuin(Taishido)
This is the only temple which is painted in vermilion among Seiryuji Garan. This temple is also called “Taishi-do”, because this is dedicated to Kukai, a Japanese monk and founder of the Shingon School.
The reverend Takahiro Oda built it in 1948.
At first, it was located in Chaya-machi, Aomori, but the land was so narrow that the owner of Kuwabara accepted to transfer the temple to his land in 1918. After that, the Great Buddha of Showa, the Kondo and the five story pagoda were made, and the main hall was transferred officially in 2000.
Thus, this can be said as the initial state of Seiryuji Garan.
If you have chances to visit Seiryuji or the Great Buddha of Showa, why don’t you go to “Taishido”?
What surprised me at the time was that the temple was far newer than expected.
For your information, you can get in the hall.
I saw a group of foreign people entering the hall.
Actually, I was so happy to see the exterior that I didn’t get into the hall.
If you want to watch this splendid view, autumn is the season for you.